Le 10 septembre, un mot m'est venu en tête: "Naviktout". J'ai trouvé qu'il ressemblait à un mot en langage Inuit. En le décomposant selon l'usage de la langue des oiseaux, j'ai obtenu ceci: "N'a vie que tout". Et cette phrase, je l'ai comprise ainsi: Rien n'a de vie sans faire partie du tout. N'a vie que le tout, un élément isolé ne pouvant être viable. Et c'est vrai sur tous les plans, tout étant en interaction constamment.
La vie est un TOUT dont rien ne peut être soustrait
et qui est relié en énergie, formant une formidable cohésion:
inséparable vie qui se recrée continuellement!
Michelle
29 octobre 2009
Je suis une fervente adepte de la langue des oiseaux et cela me réjouis que tu en parles. Amitiés.
RépondreSupprimerAinsi les mots nous portent..à notre porte ..
RépondreSupprimerLorsque nous savons les écouter " sonner ".
@ Ariaga, les mots recèlent bien des secrets, n'est-ce pas!
RépondreSupprimer@ Lilou, Merci Lilou! Tu sais bien les accueillir, les mots. Les tiens... et ceux des autres aussi!
Michelle
Il semblerait que la communication entre chacune des parties du tout serait aussi essentielle.
RépondreSupprimerIdée tirée de : Jean-Didier Vincent, Biologie des passions, Points, Éditions Odile Jacob, Paris, 1986, 406 pages, ISBN 2-02-010356-5
☺
■ paumier.